Đồng tiền liền khúc ruột

Direct English translation

Money is connected to a piece of the intestines.

Equivalent English version

It is hard to part a fool from his money

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý rất xót xa, tiếc của khi tiền bạc, tài sản của mình bị đụng chạm hoặc mất mát; cũng nói lên thói quen giữ của chặt chẽ, khó tin cậy giao cho người khác. Thường dùng để nói về sự coi trọng tiền của đến mức động vào thấy đau như động đến thân thể.
English explanation
This refers to the feeling of deep pain and reluctance when one’s money or property is touched or lost, and to the tendency to guard one’s possessions closely and not entrust them to others. It is often used to describe people who value money so highly that any loss feels like a bodily hurt.